Skip to main content

On the advantages of word-frequency and contextual diversity measures extracted from subtitles: the case of Portuguese

On the advantages of word-frequency and contextual diversity measures extracted from subtitles: the case of Portuguese

Soares, Ana Paula;

Machado, João F.

;

Costa, Ana

;

Iriarte Sanromán, Álvaro

;

Simões, Alberto

;

Almeida, J. J.

; Comesaña, Montserrat;

Perea, Manuel

| Taylor and Francis | 2015 | DOI

Journal Article

Accepted manuscript. Epub ahead of print, 29 Sep. 2014.
We examined the potential advantage of the lexical databases using subtitles and present SUBTLEX-PT, a new lexical database for 132,710 Portuguese words obtained from a 78 million corpus based on film and television series subtitles, offering word-frequency and contextual diversity measures. Additionally we validated SUBTLEX-PT with a lexical decision study involving 1,920 Portuguese words (and 1,920 non-words) with different lengths in letters (M = 6.89, SD = 2.10) and syllables (M = 2.99, SD = 0.94). Multiple regression analyses on latency and accuracy data were conducted to compare the proportion of variance explained by the Portuguese subtitle-word frequency measures with that accounted by the recent written-word frequency database (P-PAL; Soares et al., 2014a). As its international counterparts, SUBTLEX-PT explains approximately 15% more of the variance in the lexical decision performance of young adults than P-PAL database. Moreover, in line with recent studies, contextual diversity accounted for approximately 2% more of the variance in participant´s reading performance than the raw frequency counts obtained from subtitles. SUBTLEX-PT is freely available for research purposes at http://p-pal.di.uminho.pt/about/database.
Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT)

Publicação

Ano de Publicação: 2015

Editora: Taylor and Francis

Identificadores

ISSN: 1747-0218